miércoles, 4 de noviembre de 2009

Fruto del paseo




Dicen que el suelo se acaba cerrando. Lo vi abrirse bajo los gritos de los manzanos. Dicen que el suelo es una gran cicatriz constante. Lo vi curarse de inmediato cuando la liebre no paró de correr. Dicen que es viejo. Enhebra viento bajo las piedras que codician su peso. Dicen de su rendición. Las banderas que llevan los lagartos recorren el sol que arde al movimiento. Hablan de su escaso color. Notorio es el permiso de los camaleones para enrojecer los horizontes. Alguien escucha la ceniza acumulada. Los árboles viejos hacen recuento de los metros hallados donde vocear su clorofila. Dicen de la tierra hallada de ciudad. Sí, un cerrojo abatido tras una vida es un hábil adelanto en la dentadura de la ciudad, de tierra en espera. Dicen de la tierra del campo. Basta con cruzarla abierta, de lado a lado.

9 comentarios:

Amando Carabias dijo...

Los urbanitas decimos algunas tonterías bastante estruendosas. Los urbanitas de ciudades pequeñas, si nos empeñamos un poquito, podemos acercarnos a los latidos de la vida, en apariencia silenciosa, quieta en apariencia, y si miramos, como tú has mirado, además descubriremos que vivimos sobre un ataúd con ruedas veloces, que nos llevan a las tierras de los camposantos.

Shandy dijo...

Picasso buscaba, Duchamp encontraba. Cualquiera de los dos se hubiese llevado el despojo de puerta con cerradura a su taller. No se atreverían a manipularlo.
Texto e imagen son una buena metáfora del closed a una vida y a las puertas del campo:" Sí, un cerrojo abatido tras una vida es un hábil adelanto en la dentadura de la ciudad". Certero disparo de lenguaje y mirada. Carpetazo y puerta. Habitat closed/ tancat/ pechado.
Pero en ese juego de antítesis de tu texto reside la esperanza de regeneración, "Enhebra viento", y a pesar de todo, la tierra no se rinde: "Las banderas que llevan los lagartos al sol que arde en movimiento".
Tempero, me quito y me pongo el sombrero: Saludos antitéticos.

Flamenco Rojo dijo...

Óxido en la prosa...óxido en el cerrojo...óxido en los goznes...óxido en el otoño...

Un abrazo (oxidado)
Pepe Gonce

Tempero dijo...

Amando:
Cuidado con lo que dices, no des ideas a los fabricantes de la OPEL ahora que están temblando: ataúd con ruedas veloces.
¿Es éso un prototipo de coche?
Si es así, seguro que ninguna aseguradora lo querría como cliente.
Bueno, OCASO a lo mejor.

Abrazos, paisano.

Tempero dijo...

Shandy:

Normalmente encontramos. Pero yo soy el que más encuentra y Sofía la que objetiva con su subjetivo digital. Luego yo rodeo con la prosa a la fotografía. Las fotos se dejan.

De los que me fueron
no es su rastro
disipada longitud.

(No hay erratas. El 'me' es 'me' y no 'se', aunque muchos de los que se fueron, me fueron.)


Beixos hiperbatónicos.

Tempero dijo...

Pepe:

No me jodas, óxido en la prosa no, que me hundes.
Creo que has querido decir otra cosa. Una prosa oxidada es una prosa que no se abre, que cuesta leerla. Y, además, ni con cocacola ni con 3 en 1 se leería.

Al abrazo lo echaré un poquito de aceite y a abrir.

Flamenco Rojo dijo...

Solera, cuando algún objeto se nos oxida es porque tiene solera. A eso me refería con el óxido en la prosa. Solera en la prosa. ¿Te gusta más?

Pa solera el de Jerez ¿no? y si lo acompañas con una soleá del zurraque (Triana)… ¿Qué más queremos?

Disfrútala

http://www.youtube.com/watch?v=Nj9tb-JyLmg

Flamenco Rojo dijo...

En enero no hay claveles...esa soleá...con unas cuantas de copas de solera sería capaz de apuntarla.

Shandy dijo...

Evidente que no hay erratas, que sí, que lo entendí bien. Pero encasquillóseme la lengua, jolines. Que es más sugerente el "Me", y bien se que a ti te gusta perderte por las enramada lingüística y buscarle las reviravueltas.
Parabólicos e hiperbólicos devuelvo(que no es lo mismo que hiperba...:)