jueves, 13 de febrero de 2014

La tinta y su ansia XVI

.
Mit harter, starrer Rinde
Hast du dich überdeckt,
Liegst kalt und unbeweglich
Im Sande ausgestreckt.

Wilhelm Müller de su poema Auf dem Flusse (En el río)

Te has recubierto
con una costra dura y rígida
yaces frío e inmóvil
extendido en la arena.




Sobre una roca yago y ya no es hermética.


Auf dem Flusse, en interpretación de Ian Bostridge.

.


1 comentario:

Inés González dijo...

Sabes de mi debilidad por Ian Bostridge y estos poemas musicales sublimes. Tempero.
Este vídeo del tenor junto al fuego es bellísimo, en realidad los 24 vídeos son una joya, captan perfectamente el alma del Winterreise con escenografía interior y no en los caminos cubiertos por la nieve, será otra manera de interpretar El Viaje de Invierno, un duro y desolado viaje interior...