«D'où vous vient, disiez-vous, cette tristesse étrange,
Montant comme la mer sur le roc noir et nu?»
— Quand notre coeur a fait une fois sa vendange
Vivre est un mal.
C'est un secret de tous connu,Semper eadem, Charles Baudelaire, LE FLEURS DU MAL
Decís: <<¿De dónde os viene esa tristeza extraña
Que asciende como el mar sobre la negra roca?>>
-Después que vendimió ya nuestro corazón
Un horror es la vida. Es un secreto a voces,
(Versión de A. Martínez Sarrión)
.
.
.
2 comentarios:
Un libro que hay que leer en el idioma original, que duda cabe ¡. Salut
Tempero, te comento aquí este hábitat y el posterior. Creo que nunca he conocido a alguien tan íntimamente poseído por la naturaleza como tú. Seguro que eres las ramas que se asoman al mar bravo y el fósil que encuentra tu mirada durante tus paseos.
Ya sé que todos formamos parte, pero nadie como tú para contarlo y retratarlo.
Besos milenarios.
Publicar un comentario